翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Nomen sacrum : ウィキペディア英語版
Nomina sacra

''Nomina sacra'' (singular: ''nomen sacrum'') means "sacred names" in Latin and refers to the Christian scribal practice of abbreviating several frequently occurring divine names or titles, especially in Greek manuscripts of Holy Scripture. A ''nomen sacrum'' consists of two or more letters from the original word spanned by an overline.
Metzger lists 15 such expressions from Greek papyri: the Greek counterparts of ''God'', ''Lord'', ''Jesus'', ''Christ'', ''Son'', ''Spirit'', ''David'', ''Cross'', ''Mother'', ''Father'', ''Israel'', ''Savior'', ''Man'', ''Jerusalem'', and ''Heaven''.〔Bruce Metzger, ''Manuscripts of the Greek Bible'', pp.36-37〕 These ''nomina sacra'' are all found in Greek manuscripts of the 3rd century and earlier, except ''Mother'', which appears in the 4th.〔''Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts'' - Philip Comfort and David Barrett (1999) pp.34-35〕
''Nomina sacra'' also occur in some form in Latin, Coptic, Armenian (indicated by the ''pativ''), Gothic, Old Nubian, and Cyrillic (indicated by the ''titlo'').
==Origin and development==

''Nomina sacra'' are consistently observed in even the earliest extant Christian writings, along with the codex form rather than the roll, implying that when these were written, in approximately the second century, the practice had already been established for some time. However, it is not known precisely when and how the ''nomina sacra'' first arose.
The initial system of ''nomina sacra'' apparently consisted of just four or five words, called ''nomina divina'': the Greek words for ''Jesus'', ''Christ'', ''Lord'', ''God'', and possibly ''Spirit''. The practice quickly expanded to a number of other words regarded as sacred.〔S. D. Charlesworth, "Consensus standardization in the systematic approach to ''nomina sacra'' in second- and third-century gospel manuscripts", ''Aegyptus'' 86 (2006), pp. 37-68.〕
In the system of ''nomina sacra'' that came to prevail, abbreviation is by ''contraction'', meaning that the first and last letter (at least) of each word are used. In a few early cases, an alternate practice is seen of abbreviation by ''suspension'', meaning that the initial two letters (at least) of the word are used; e.g., the opening verses of Revelation in write (''Jesus Christ'') as . Contraction, however, offered the practical advantage of indicating the case of the abbreviated noun.
It is evident that the use of ''nomina sacra'' was an act of reverence rather than a purely practical space-saving device, as they were employed even where well-established abbreviations of far more frequent words such as ''and'' were avoided, and the ''nomen sacrum'' itself was written with generous spacing. Furthermore, early scribes often distinguished between mundane and sacred occurrences of the same word, e.g. a ''spirit'' vs. the ''Spirit'', and applied ''nomina sacra'' only to the latter (at times necessarily revealing an exegetical choice), although later scribes would mechanically abbreviate all occurrences.
Scholars have advanced a number of theories on the origin of the ''nomina sacra''. An obvious parallel that likely offered some inspiration is the Jewish practice of writing the divine name as the Hebrew tetragrammaton even in Greek Scriptures. Greek culture also employed a number of ways of abbreviating even proper names, though none in quite the same form as the ''nomina sacra''. Inspiration for the contracted forms (using the first and last letter) has also been seen in Revelation, where Jesus speaks of himself as "the beginning and the end" and "the first and the last" as well "the Alpha and the Omega".〔Colin H. Roberts, ''Manuscript, Society, and Belief in Early Christian Egypt'' (1979), p. 37. 〕 Greek numerals have been suggested as the origin of the overline spanning the whole ''nomen sacrum'', with the suspended form being simply the ordinary way of writing ''eighteen'', for example.〔Larry Hurtado, ("The Origin of the Nomina Sacra: A Proposal" ), ''JBL'' 117 (1998), pp. 655-673.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Nomina sacra」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.